As thinking in picture of Mike He's across the country on a bike Some more to describe him alike It's his energy always childlike With a gear of Reebook or Nike Any mountain he dares to hike Not only he is young and sporty but also he acts decently and bravely That is the president, Dr. Metke Of good quality all the people agree He comes and talks mildly and leaves with charming story To learn his biography and vita It's the love from his wife Donna She is like in winter the warm mocha and an elegant dance of yoga The world is her teaching plaza of friendship from villa to villa With bless and love in fullness to dear friends, Merry Christmas Wish you joy all the happiness Wish you the best in Texas Cheer to holiday evening solace It is the greeting from us 2010.12.12 Divertida in Seattle |
2010-12-12
To Donna and Mike
2010-12-11
2010-12-02
Hark The Herald Angels Sing
天使高歌世界聽 Hark The Herald Angels Sing
(Boney M)

天使高歌世界聽: 上帝天國已降臨。 帶來仁慈和安寧, 重歸和諧與和平。 萬民萬國齊歡慶, 勝利聲振九霄晴。 基督誕於伯利恆, 聖潔宣揚聖子名。 天使高唱世界聽: 上帝榮耀已降臨。 一切崇拜及致敬, 是主基督的永恒。 舉世矚目他誕生, 聖母孕懷之聖靈。 人的肉體上帝形, 神的化身和結晶。 我主耶穌名為憑, 人類相處共太平。 天使高唱世界聽: 上帝榮耀已降臨。 和平傳播大道行, 正義高懸四海清。 新的希望和光明, 照亮我們的前程。 因他布施與恩情(榮耀在), 世人從此得永生(有關愛)。 神子救贖有萬能, 融化愛恨火與冰。 天使高唱世界聽: 上帝榮耀已降臨。 誠邀眾國與眾民, 聖殿凈化我心靈。 一朝播種教義興, 亂世妖魔都掃清。 舊有形骸可消逝, 新傳思想植於斯。 重生智慧在修行, 光複大愛與正名。 天使高唱世界聽: 上帝榮耀已降臨。 | Hark the herald angels sing Glory to the newborn King! Peace on earth and mercy mild God and sinners reconciled Joyful, all ye nations rise Join the triumph of the skies With the angelic host proclaim: Christ is born in Bethlehem Hark! The herald angels sing Glory to the newborn King! Christ by highest heaven adored Christ the everlasting Lord! Late in time behold Him come Offspring of a Virgin's womb Veiled in flesh the Godhead see Hail the incarnate Deity Pleased as man with man to dwell Jesus, our Emmanuel Hark! The herald angels sing Glory to the newborn King! Hail the heaven-born Prince of Peace! Hail the Son of Righteousness! Light and life to all He brings Risen with healing in His wings Mild He lays His glory by Born that man no more may die Born to raise the sons of earth Born to give them second birth Hark! The herald angels sing Glory to the newborn King! Come desire of nations come Fix in us thy humble home Rise the woman's conquering seed Bruise in us the serpent's head Adam's likeness now efface Stamp Thine image in its place Second Adam from above Reinstate us in thy love Hark! The herald angels sing Glory to the newborn King! |
See a full version by Chris Tomlin on YouTube.
Labels:
Boney M,
Christian,
Lyrics,
translation,
翻唱
2010-12-01
God Rest Ye Merry Gentlemen
上帝讓人快樂 Original song
(by Aly & Aj)

上帝讓人快樂跟隨 不再有自卑 耶穌基督我的救主 在聖誕夜光輝 保護我們遠離魔鬼 迷途知返回 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 在伯利恆在以色列 神子的祥瑞 他生在陋室受苦纍 在黎明的晨暉 他的母親還要承擔 世俗的謗誹 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 在天之父他的尊貴 有天使的相陪 就像守護的牧羊人 在他 的周圍 伯利恆夜,降生城內 是聖子的名諱 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 不要害怕,不要心灰 不必再惊悴 今天降臨,我們救主 是純潔的聖美 一切信徒,得享自由 遠離人的罪 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 牧羊人們聽到消息 心中似沉醉 儘管深夜冰雪寒冷 暴風中紛飛 一心尋找上帝之子 伯利恆相會 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 當他們來到伯利恆 神子在安睡 發現他在牲口棚里 喂牛的草堆 他的母親瑪麗下跪 祈求神慈悲 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 歌唱上帝用心贊美 無私的饋給 他的真愛讓全人類 團結力增倍 如此聖潔平安夜是 萬事中之最 他帶來了喜悅和安慰,喜悅安慰 他帶來了喜悅和安慰 | God rest ye merry gentlemen Let nothing you dismay Remember, Christ, our Saviour Was born on Christmas day To save us all from Satan's power When we were gone astray O tidings of comfort and joy, comfort and joy O tidings of comfort and joy In Bethlehem, in Israel, This blessed Babe was born And laid within a manger Upon this blessed morn The which His Mother Mary Did nothing take in scorn O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy Fear not then, said the Angel, Let nothing you affright, This day is born a Saviour Of a pure Virgin bright, To free all those who trust in Him From Satan's power and might. O tidings of comfort and joy, comfort and joy O tidings of comfort and joy From God our Heavenly Father A blessed Angel came; And unto certain Shepherds Brought tidings of the same How that in Bethlehem was born The Son of God by Name. O tidings of comfort and joy, comfort and joy O tidings of comfort and joy The shepherds at those tidings Rejoiced much in mind, And left their flocks a-feeding In tempest, storm and wind And went to Bethlehem straightway The Son of God to find. O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy And when they came to Bethlehem Where our dear Saviour lay, They found Him in a manger, Where oxen feed on hay; His Mother Mary kneeling down, Unto the Lord did pray. O tidings of comfort and joy, comfort and joy O tidings of comfort and joy Now to the Lord sing praises, All you within this place, And with true love and brotherhood Each other now embrace; This holy tide of Christmas All other doth deface. O tidings of comfort and joy, comfort and joy O tidings of comfort and joy |
See and Angela Chang's Fable (張韶涵《寓言》).
2010-09-23
Happy Birthday
Subscribe to:
Posts (Atom)